|
I'm | - คำย่อของ I am[Lex2]
- (ไอม) abbr. I am [Hope]
- /AY1 M/ [CMU]
- /AH0 M/ [CMU]
- (v) /aɪm/ [OALD]
|
merely | - เพียงเท่านั้น: เพียงแต่, เท่านั้น, อย่างง่ายๆ [Lex2]
- (เมียร์'ลี) adv. เท่านั้น,เป็นเพียง,ง่าย ๆ ,เฉย ๆ ,บริสุทธิ์,ไม่มีสิ่งเจือปน ###S. simply,purely [Hope]
- (adv) เป็นเพียง,เท่านั้น,เฉยๆ,ง่ายๆ,บริสุทธิ์ [Nontri]
- /M IH1 R L IY0/ [CMU]
- (adv) /m'ɪəʳliː/ [OALD]
|
pointing out | [point out] - มุ่งไปที่: สนใจที่, มองไปที่ [Lex2]
|
that | - นั้น: โน่น, เช่นนั้น, สิ่งนั้น, จำพวกนั้น, ผู้นั้น, เวลานั้น [Lex2]
- (คนหรือสิ่งของ) นั้น (ใช้นำหน้านามเพื่อบ่งชี้)[Lex2]
- อย่างนั้น: เช่นนั้น, กระนั้น, ถึง, จนถึง, ซึ่งที่ [Lex2]
- เพราะว่า: เพราะ, ก็เพราะ, ก็อย่างนั้น, ก็อย่างนี้ [Lex2]
- (แธท) adj.,pron.,adv. นับ,นั้น,โน่น,เช่นนั้น,สิ่งนั้น,ผู้นั้น,เวลานั้น,อย่างนั้น,เช่นนั้น,กระนั้น,ถึง,จนถึง,ซึ่งที่,เพราะว่า,เพราะ,ก็,ก็อย่างนั้น,ก็อย่างนี้ [Hope]
- (adj) นั้น,นั่น,โน่น,เช่นนั้น [Nontri]
- (adv) ถึงเพียงนั้น,เช่นนั้น,อย่างนั้น,กระนั้น [Nontri]
- (con) ว่า,ที่,ซึ่ง,เพราะ,กระนั้น [Nontri]
- (pro) สิ่งนั้น,อย่างนั้น,ที่,ผู้นั้น [Nontri]
- /DH AE1 T/ [CMU]
- /DH AH0 T/ [CMU]
- (adj,adv,pron,pron,conj) /ðæt/ [OALD]
|
these | - เหล่านี้ (พหูพจน์ของ this)[Lex2]
- (ธีซ) pron.,adj. พหูพจน์ของ this [Hope]
- (adj) เหล่านี้,พวกนี้,เช่นนี้ [Nontri]
- (pro) สิ่งเหล่านี้,อย่างนี้ [Nontri]
- /DH IY1 Z/ [CMU]
- (adj,pron) /ðiːz/ [OALD]
[this] - (คน, สิ่ง) นี้[Lex2]
- นี้ (ใช้แทนคำนามที่กล่าวถึงหรือทราบกันดีอยู่แล้ว)[Lex2]
- ขนาดนี้: ถึงเพียงนี้, เท่านี้ [Lex2]
- (ธิส) นี่, ที่นี่ [Hope]
- (adj) นี้,อย่างนี้,เช่นนี้,แค่นี้,นี่ [Nontri]
- (n) สิ่งนี้,อย่างนี้,ที่นี้,ในเวลานี้ [Nontri]
- /DH IH1 S/ [CMU]
- /DH IH0 S/ [CMU]
- (adj,adv,pron) /ðɪs/ [OALD]
|
parents | - พ่อแม่[Lex2]
- ต้นกำเนิด[Lex2]
- /P EH1 R AH0 N T S/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɛəʳrənts/ [OALD]
[parent] - พ่อแม่: ผู้ปกครอง, ผู้ดูแล [Lex2]
- เลี้ยงดู: ปกครอง, ดูแล [Lex2]
- (แพ'เรินท) n. พ่อหรือแม่,บรรพบุรุษ,แหล่ง ###SW. parental adj. [Hope]
- (n) ผู้ปกครอง,มูลเหตุ,บ่อเกิด,แหล่งกำเนิด [Nontri]
- /P EH1 R AH0 N T/ [CMU]
- (n (count)) /p'ɛəʳrənt/ [OALD]
|
could | - กริยาช่องที่ 2 ของกริยาช่วย can: สามารถ [Lex2]
- (คูด) v. อดีตกาลของ can [Hope]
- (vt) pt และ pp ของ can [Nontri]
- /K UH1 D/ [CMU]
- (v) /kud/ [OALD]
|
hardly | - ด้วยความยากลำบาก: ด้วยความเจ็บปวด [Lex2]
- แทบจะไม่: เกือบจะไม่, เกือบไม่ [Lex2]
- (ฮาร์ด'ลี) adv. เกือบจะไม่,ไม่ค่อยจะ,อย่างเหน็ดเหนื่อย,รุนแรง ###S. barely [Hope]
- (adv) เกือบจะไม่,เห็นจะไม่,ไม่น่า,โดยยาก,ไม่ค่อยจะ [Nontri]
- /HH AA1 R D L IY0/ [CMU]
- (adv) /h'aːdliː/ [OALD]
|
be | - อยู่: เป็น, คือ [Lex2]
- ใกล้: แสดงตำแหน่ง [Lex2]
- (บี) (am/are/is/,was/were,been) vi. เป็น,อยู่,คือ,ใช่ ###S. live abbr. both eye,below elbow [Hope]
- (vi,vt) เป็น,อยู่,คือ [Nontri]
- /B IY1/ [CMU]
- /B IY0/ [CMU]
- (v,vi) /biː/ [OALD]
|
blamed for | [blame for] - ตำหนิในเรื่อง: ติเตียนในเรื่อง, กล่าวโทษ [Lex2]
|
falling | - ความล้มเหลว: การพังพินาศ, ความล่มจม [Lex2]
- /F AA1 L IH0 NG/ [CMU]
- (vi) /f'ɔːlɪŋ/ [OALD]
[fall] - สะดุดล้ม: เดินโซเซจนล้ม [Lex2]
- ร่วง: ตก, ล้ม, หล่น [Lex2]
- ตกลง: ต่ำลง, ลดลง, น้อยลง [Lex2]
- สูญเสีย (ทางวรรณคดี): ตาย, โดนยิง [Lex2]
- มีขึ้น: จัดขึ้น [Lex2]
- แพ้: ถูกโค่นล้ม, โดนยึดอำนาจ [Lex2]
- การตก: การร่วง, การหล่น [Lex2]
- การลดลง: การลดต่ำลง, ความตกต่ำ, การเสื่อม [Lex2]
- ฤดูใบไม้ร่วง[Lex2]
- (ฟอล) {fell,fallen,falling,falls} vi. ตก,ร่วง,หล่น,ล้ม,ลด,ถอย,เหินห่าง,สูญเสีย,ตาย,พังลง,เสื่อม, (แสง) ส่อง,เกิดปรากฎ,กลายเป็น,ผิดหวัง,เคลื่อนลง. vt. ล้ม (ต้นไม้) -Phr. (fall short ไม่เพียงพอ) . -Phr. (all due ถึงกำหนด) . -n. การตก,การร่วง,การลด,การถอย,การเ [Hope]
- (n) การตก,การร่วงหล่น,ความเสื่อม,การล้ม,ฤดูใบไม้ร่วง,น้ำตก [Nontri]
- (vi) ตก,หล่น,ร่วง,เคลื่อนลง,เกิดขึ้น,ปรากฏ,หกล้ม,ตาย,ผิดหวัง [Nontri]
- /F AO1 L/ [CMU]
- /F AA1 L/ [CMU]
- (vi,n (count)) /f'ɔːl/ [OALD]
|
prey | - เหยื่อ[Lex2]
- การฆ่าสัตว์เพื่ออาหาร[Lex2]
- (เพร) n. เหยื่อ,สัตว์ที่ล่าหรือจับกินเป็นอาหาร ,การล่าเหยื่อ,สิ่งที่ปล้นมา. vt. จับกินเป็นอาหาร,มีผลร้ายต่อจิต,ทำให้ผู้อ่านเป็นเหยื่อ. ###SW. preyer n. ###S. catch,kill [Hope]
- (n) เหยื่อ,การล่าเหยื่อ [Nontri]
- (vi) กินเหยื่อ,รบกวน,ทำลาย,จับเป็นอาหาร [Nontri]
- /P R EY1/ [CMU]
- (vi,n (count)) /pr'ɛɪ/ [OALD]
|
to | - ไปถึง: ถึง, ไปยัง, จนถึง, ตรงกันกับ, ให้, เพื่อ [Lex2]
- (ทู) prep. ไปถึง,ถึง,ไปยัง,ไปสู่,ไปทาง,ไปถึง,มีความโน้มน้าว,จนถึง,จนกระทั่งถึง,บรรลุถึง,เข้ากับ,สนองตอบกัน,ตรงกัน,ให้,เพื่อ,เพื่อจะ,ในอันที่จะ,ตาม,ติดตาม, (คณิตศาสตร์) ยกกำลังถึง,ฟื้น,ฟื้นคืน,เฉพาะให้,เพราะ adv. ไปยัง,ไปถึง,ไปสู่,ฟื้น,ฟื้นคืน [Hope]
- (pre) ยัง,ต่อ,เพื่อจะ,แก่,กับ,จน,ถึง,ตาม,ไปสู่ [Nontri]
- /T UW1/ [CMU]
- /T IH0/ [CMU]
- /T AH0/ [CMU]
- (prep,particle) /tə/ [OALD]
- (adv) /t'uː/ [OALD]
|
a | - หนึ่ง (คำนำหน้าคำนามเพื่อแสดงว่าคำนามนั้นๆ ไม่ชี้เฉพาะ)[Lex2]
- อักษรตัวแรกในภาษาอังกฤษ[Lex2]
- ใช้เป็นคำเติมหน้าเพื่อเน้นความหมาย[Lex2]
- ของ[Lex2]
- บน[Lex2]
- จาก[Lex2]
- ไปยัง: ไปสู่ [Lex2]
- ออก[Lex2]
- ไม่ (ย่อมาจาก an-): ปราศจาก, ใช้นำหน้าเสียงพยัญชนะ [Lex2]
- (เอ) 1. พยัญชนะและสระตัวแรกในภาษาอังกฤษรูปตัว A, ชั้นหนึ่ง,อันดับหนึ่ง,สัญลักษณ์ธาตุ argon (the first letter) - อังสตรอมยูนิต abbr. assesssment,artery 2. อักษร A ในระบบเลขฐานสิบหก มีค่าเท่ากับ 10 ในเลขฐานสิบ [Hope]
- /AH0/ [CMU]
- /EY1/ [CMU]
- (n (count)) /'ɛɪ/ [OALD]
- (indef. article) /ə/ [OALD]
|
charlatan | - นักต้มตุ๋น: พวกสิบแปดมงกุฏ, พวกกำมะลอ [Lex2]
- (ชาร์'ละเทิน) n. กำมะลอ,หมอเถื่อน,นักต้ม ###SW. charlatanistic adj. charlatanism n. charlatanish adj. ###S. impostor [Hope]
- (n) คนล่อลวง,คนปลิ้นปล้อน,คนคุยโต,หมอกำมะลอ [Nontri]
- /SH AA1 R L AH0 T AH0 N/ [CMU]
- (n (count)) /ʃ'aːlətən/ [OALD]
|
|
|